中日交流標準日本語教案41~48課
新版《中日交流標準日本語》上下冊
教案
編制人:國際語言學院日語教研組
第一課 李さんは中國人です
一、教學目的與要求:目的:掌握新句型和新單詞的用法。
要求:能夠用標準的語音讀出新單詞,用新句型造簡單的句子。
二、教學重點與難點:
重點:1.詞匯:先生、社員、父、出迎え、課長
2.句型:(1)~~は~~です;
(2)~~は~~ではありません;
(3)~~は~~ですか。
(4)はい、そうです/いいえ、そうではありません。
3.格助詞「の」的用法。
4.詞語用法說明:(1)~~さん;(2)はじめまして;(3)~~人
難點:判斷助動詞「です」的變化。
三、教學方法和手段:
方法:日漢對比法。
手段:課堂面授。講練結合。
四、教學設備和儀器:CD錄音機。五、授課內容:(四號加黑)
1. 重點詞匯的講解:
(1)先生:“老師、教師”的意思。日語中「教師」也是“老師、教師”的意思,鄭重場合
使用。此外,「先生」一詞還有“大夫”的意思。
例:先生、おはようございます。(老師,早上好。)
川崎さんは病院の先生です。(川崎是醫(yī)院的大夫。)
(2)社員:“職員”的意思。表示具體某一個公司的人?!笗鐔T」表示一種職業(yè),意思是“公
司職員”“在公司工作的人”。
例:この會社は社員が多い。(這個公司職員多。)
小野さんは會社員です。(小野是公司職員。)
(3)父:“父親、爸爸”的意思。在向他人提起自己父親時稱「父」;而提起他人的父親時則
稱呼為「お父さん」。
例:父は今年50歳です。(我爸爸今年50歲。)
お父さんはおいくつですか。(您父親今年多大歲數(shù)了?)
(4)出迎え:是由「でる」「迎える」組成的復合動詞「出迎える」的連用形作名詞的形式。
你可能喜歡
- 中日交流標準日本語同步測試卷
- 標準日本語同步測試卷初級
- 中日交流標準日本語初級上冊
- 新版標準日本語初級筆記
- 新版中日交流標準日本語
- 舊版中日交流標準日本語
- 新版中日交流標準日本語同步測試卷——語法專項訓練10頁
- 新版中日交流標準日本語同步測試卷13-16課8頁
- 新版中日交流標準日本語同步測試卷第6單元5頁
- 新版中日交流標準日本語同步測試卷5-8課8頁
- 新版中日交流標準日本語同步測試卷13-16課8頁
- 新版中日交流標準日本語同步測試卷5-8課8頁
- 標準日本語同步測試卷_初級上(含答案)15頁
- 標準日本語同步測試卷_初級上13~23(含答案)19頁
- 標準日本語同步測試卷_初級上1-8課(含答案)11頁
- 標準日本語同步測試卷_初級上(含答案)28頁
- 標準日本語同步測試卷_初級上(含答案)54頁
- 標準日本語同步測試卷_初級上_含答案41頁
- [新版中日交流標準日本語.單詞].初級上冊12頁
- 新版中日交流標準日本語詞匯表(初級上冊)24頁
- [新版中日交流標準日本語.單詞].初級上冊63頁
- 新版中日交流標準日本語初級上冊47頁
- [新版中日交流標準日本語.單詞].初級上冊(按詞性分類,各人整理)10頁
- [新版中日交流標準日本語.單詞].初級上冊12頁
- 新版中日交流標準日本語初級講座筆記——日語書寫4頁
- 新版中日交流標準日本語初級講座筆記——日語發(fā)音8頁
- 新版標準日本語初級筆記26頁
- 新版標準日本語初級下冊單詞學習筆記第34課7頁
- 新版標準日本語初級上冊個人總結筆記5頁
- 新版中日交流標準日本語初級筆記21頁